Почему необходима альтернатива нового комплекта учебников на долганском языке?
Во-первых, 40 лет назад была совершенно иная социокультурная долгано-языковая среда.
1. Жители тундровых посёлков в основном общались чаще и больше по-долгански.
2. Языковая политика была иная: в срочном порядке необходимо было создавать долганскую письменность.
3. Надо дать должное смелости Огдо Аксёновой:
– не имея педагогического образования и практического опыта работы в школе, РИСКНУЛА написать «Букварь» для первоклассников;
– не имея знаний психологических основ детского психического развития, написала «Долгано-русский, русско-долганский словарь;
– не имея ни малейшего представления о письменности вообще, рискнула навязать своему народу якутскую письменность многовековой давности.
Во-вторых, жалко, конечно, что авторская группа тогда не связалась с народом, особенно с тундровиками или поверхностно связывались с земляками. И тогда они могли бы избежать такой нестыковки в алфавите, когда алфавитный словарь Е.Е. Аксёновой (19 букв) и А.А. Барболиной (20 букв) составляет 19-20 букв, а предлагается долганский алфавит, состоящий из 37 букв. Боже, как же сложно разработать и написать «Букварь» долганского языка и тут же книги для чтения на долганском языке.
В-третьих, чрезвычайно сложно за 3 дня создать целый «Учебно-методический комплекс» на долганском языке, который за 40 лет не могла создать хорошо оплачиваемая авторская группа с армией учителей родного языка и начальных классов. Но, … благодаря тому, что в 2015-2016 гг. я разработала образовательную программу, как синтез, интеграл, где я объединила с одной стороны, дидактико-педагогическую систему самообучения детей на психологической основе с набором сенсомоторных дидактических материалов гениальнейшей учёной Марии Монтессори.
С другой стороны, я эту великолепную систему М. Монтессори гармонично вписала в требования Федеральных государственных образовательных стандартов. Мне пришлось эту программу, разрабатывая, тут же проверять и внедрять в саму практику работы в ходе личностно-интеллектуального процесса самообучения детей разного возраста, начиная с 1 года и 8 месяцев (ясельная группа) до 7 лет и 7 месяцев (начальная школа). Вот эта моя разновозрастная группа саморазвивалась с такой скоростью, что я сама еле-еле вписывалась в их траекторию саморазвития. Мне довольно часто приходилось, ходить на работу не спавши, видимо, поэтому я сильно подорвала своё здоровье. Судя по отзывам родителей и прародителей тогдашних малышей – детки мои сейчас в начальной школе учатся только на «5» или с одной «4».
Благодаря такой изумительнейшей центрифугово-мозговой практике в Школе «ТРИ-Л», я сегодня всё-таки завершила долганский «Букварь» и составила тематическую структуру учебников «Литературное чтение» на долганском языке для школьников 2 – 4 классов.
И наконец, пользуясь случаем, я хочу низко поклониться моей великолепнейшей коллеге и подруге, директору Русской Монтессори-школы, Анне Борисовне Дурмановой за её безграничное уважение и нескрываемое восхищение тем, чем я занимаюсь. Она – единственный человек, который всегда со мной щедро делилась своими знаниями, опытом и свято верила в меня. Если бы не она, то не появилась бы эта Школа «ТРИ-Л», которая из Монтессори-среды переросла в личностно-интеллектуальное пространство детского саморазвития, гармонируя с требованиями ФГОС.
А также выражаю свою душевную благодарность супружеской паре Виталию и Юлии Фёдоровым, которые не просто поверили в мой профессионализм, но и терпеливо ждали моего приезда в Москву. Я им буду благодарна до конца своей жизни за то, что мне удалось осуществить свою фантастическую мечту – иметь школу, где всю образовательную программу буду САМА разрабатывать и тут же внедрять в дошкольно-школьную действительность детского саморазвития с такими чудеснейшими детками и мудрыми родителями.
Я благодарна Анне Борисовне, Виталию и Юлии за то, что они с 23 октября 2015г. по апрель 2016 года (полгода) сделали то, чего не смогла сделать Таймырская и Хатангская администрации за 8 лет. Благодаря этим трём сильным ЛИЧНОСТЯМ я смогла реализовать мой социокультурный бизнес-проект «Этнокультурный общеобразовательный комплекс» в миниатюре, и в контексте Российской культуры. Так что, мы с Семёном Семёновичем – самые счастливые педагоги на всём белом свете!
Этот пост я написала ровно год назад, благодаря Фейсбуку, я читала этот пост, как обыкновенный читатель, радовалась столь понятной логике его написания!
Мой первый долганский букварь появился, благодаря этим замечательным людям: Николаю Николаевичу и Нателе Павловне, которые, понимая, – что я иду радикально противоположно авторам-классикам букваря и долганской литературы, – рискнули его реализовать моё смелое видение современной долганской письменности.
Честно скажу, я не претендую на место долганских классиков, а просто написала букварь в его современной трактовке, исходя из сегодняшних реалий исчезновения разговорной формы общения и уникальной конструкции мышления, определяющего то или иное поведение личности долганского происхождения.
Как ни странно, я раздарила все сигнальные буквари так, что сама его не имею!

Ичин-Норбу Зоя Николаевна – учитель физики и математики с многолетним стажем работы в сельских школах Таймыра. Магистрант Манчестерского Университета по специальности «Менеджмент в сфере культуры». Автор ряда монографий