Глобальный охват вируса COVID-19 затрагивает всех нас, но определенные группы населения пострадают от него в непропорциональной мере и сравнительно по-другому. Коренные народы являются именно такой группой.
Многие коренные народы живут в труднодоступных и зачастую недоступных отдаленных регионах. Даже до начала данного кризиса они сталкивались с более высокими показателями риска для здоровья, более плохим состоянием здоровья и более высокими неудовлетворенными потребностями в медицинской помощи, чем их некоренныесоседи. Коренные народы уже находятся в невыгодном положении с точки зрения доступа к качественной медицинской помощи и более уязвимы перед многочисленными проблемами со здоровьем, в частности пандемиями. Социальные детерминанты здоровья, такие как безопасная питьевая вода и достаточное, сбалансированное питание и санитария, не были выполнены до этого кризиса. Кроме того, экспроприация земель и природных ресурсов коренных народов и рост числа конфликтов на их территориях уже ставят коренные народы в особенно опасное положение.1
Распространение COVID-19 усугубил и будет продолжать усугублять и без того критическую ситуацию для многих коренных народов: ситуацию, когда неравенство и дискриминация по отношению к ним уже практикуется в чрезмерном количестве. Рост экономических рецессий на национальном уровне и реальная угроза глобальной депрессии еще больше усугубят ситуацию, вызывая страх того, что многие коренные народы погибнут не только от самого вируса, но и от конфликтов и насилия, связанных с нехваткой ресурсов, особенно питьевой воды и продовольствия.
Тем не менее, еще есть время ограничить этот кризис в сфере здравоохранения и его разрушительные последствия. Срочные действия продемонстрировали, что соответствующие меры, принятые на ранних этапах кризиса, могут значительно сократить и контролировать передачу этой болезни.
Мы призываем все государства выполнять свои обязательства в области прав человека, руководствуясь Декларацией ООН о правах коренных народов, для защиты здоровья и жизни коренных народов. Следуя рекомендациям ВОЗ, мы настоятельно призываем вас принять необходимые меры для того, чтобы коренные народы стали вашими партнерами в данной компании и, чтобы вы обеспечивали их культурно приемлемым медицинским обслуживанием, а также продовольствием или другой гуманитарной помощю, в случае необходимости, и без какой-либо дискриминации. Государства должны признавать и учитывать культурные, духовные и религиозные права и обязанности коренных народов при рассмотрении мер по противодействию этому вирусу. Как и в случае принятия любых мер, которые могут затронуть коренные народы, следует добиваться их свободного, предварительного и осознанного согласия, основанного на праве на самоопределение.
Многие коренные народы невидимы в наших обществах, но о них не следует забывать, они могут даже заслуживать особого внимания. Представители коренных народов находящиеся в лагерях для беженцев или внутренне перемещенных лиц, центрах или учреждениях предварительного заключения, мигранты из числа коренных народов в административных условиях имеют более высокий риск заражения этой болезнью. Для пожилых представителей коренных народов этот вирус может быть смертельным, и мигранты из числа коренного населения и жители городских районов зачастую уже живут в опасных условиях. Вероятно, наиболее уязвимыми из коренных народов являются те, кто живет в добровольной изоляции или первоначальном контакте, учитывая их особую уязвимость к болезням. Обязательным условием является осуществление строгого контроля над санитарными кордонами, для препятствования проникновению посторонних лиц на их территории, с целью избежания любого потенциального контакта. Чтобы ограничить распространение Covid-19, несколько общин коренных народов предприняли инициативу по введению мер сдерживания и контроля на въезде на их территории. Мы приветствуем эти инициативы и призываем государства уважать и поддерживать их.
Всем коренным народам потребуется своевременно доставленная и точная информация по всем аспектам пандемии, на их коренных языках и в форматах, учитывающих их культурные особенности. Требование оставаться в карантине также потребует мер, принятых государством в партнерстве с коренными народами для контроля за въездом некоренных народов или несущественных работников отрасли здравоохранения на земли коренных народов. Такие меры должны также смягчать меры против посягательств на земли коренных народов со стороны оппортунистов или захватчиков, таких как незаконные лесозаготовители и шахтеры. Мы также настоятельно призываем государства взять на себя твердое обязательство избегать выселения коренных народов со их земель, уменьшать или использовать земли коренных народов для военной деятельности, особенно во время данной пандемии. Иными словами, территориальная защита станет жизненно важным компонентом усилий государств по защите коренных народов от распространения этой болезни и будет способствовать их выздоровлению после данного кризиса.
Мы советуем всем государствам и учреждениям ООН учесть наши рекомендации, руководствуясь Декларацией ООН о правах коренных народов, а также рекомендациями, предоставленными УВКПЧ (https://www.ohchr.org/RU/NewsEvents/Pages/COVID19Guidance.aspx) и ФАО (http://www.fao.org/indigenous-peoples/news-article/en/c/1268353/)***Экспертный механизм по правам коренных народов (ЭМПКН) является вспомогательным органом Совета по правам человека ООН, уполномоченным предоставлять экспертные знания и консультации по правам коренных народов, изложенные в Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и оказывать помощь государствам-членам, по их просьбе, в достижении целей Декларации путем поощрения, защиты и осуществления прав коренных народов. Для получения дополнительной информации см. далее по ссылке https://www.ohchr.org/RU/Issues/IPeoples/EMRIP/Pages/EMRIPIndex.aspx
1 См. исследование Экспертного механизма по правам коренных народов “Право на здоровье и коренные народы, с уделением особого внимания детям и молодежи”, A/HRC/33/57; Доклад Специального докладчика по вопросу о правах коренных народов от 2018-го года, A/HRC/39/17; а также замечание общего порядка №14 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам
Источник: УВКПЧ/Экспертный механизм по правам коренных народов